Laatste artikelen

  • NU HET ZOVER IS / NOW THAT IT'S HAPPENING

    NU HET ZOVER IS / NOW THAT IT'S HAPPENING (English below) Met wat vertraging in de laatste week (best spannend), is het dan nu zover. Het meisje dat op de lagere school al lange opstellen schreef zoals De Schaatswedstrijd (zie foto), heeft nu een heus boek gepubliceerd. Wat een diepe vreugde geeft me dit. Op de achterkant staat: Zelfexpressie door schrijven, en daarmee lezers mogen inspireren; dat is altijd haar droom geweest. De zelfexpressie is nu gerealiseerd. Het boek bestaat, ik heb het in mijn handen en jij kunt het bestellen. En dan hoop ik dus dat het jou als lezer inspireert en doet glimlachen van plezier of vanwege een inzicht dat doorbreekt. Kijk even mee ...

    Lees meer en reageer.

  • TOEN HET BIJNA ZOVER WAS / WHEN IT WAS ABOUT TO HAPPEN

    TOEN HET BIJNA ZOVER WAS / WHEN IT WAS ABOUT TO HAPPEN - (English below) Op vrijdag komen altijd de nieuwe boeken uit bij Boek-Scout. Als het deze week allemaal mee zit, ben ik daar volgende week bij ! Nu het manuscript vast staat, en het boek in productie is, houd ik me bezig met het maken van een boektrailer. Leuk om allerlei plaatjes bij elkaar te zetten en zo een impressie van mijn boek te geven met een leuk muziekje eronder. Dit alles natuurlijk om duidelijk te maken dat het ├ęcht een leuk en interessant boek is om te lezen!

    Als alles klaar is, zet ik de boektrailer online op mijn YouTubekanaal...

    Lees meer en reageer.

  • HOE HET ZO GEKOMEN IS / HOW IT ALL CAME TO BE

    HOE HET ZO GEKOMEN IS / HOW IT ALL CAME TO BE - (English below) Dit is de titel van mijn boek dat binnenkort gaat verschijnen. Er staan 30 fabels in en zoals in alle fabels, zijn de verhalen eigenlijk spiegels voor de mensen. Dus ik nodig je uit om de karakters in mijn dierenbos binnenkort te leren kennen, en daarmee wat psychologische doorkijkjes te krijgen op de menselijke psyche. Het boek wordt overigens tweetalig, Nederlands - Engels. Hoe dat zo gekomen is? Omdat ik op social media zoveel buitenlandse contacten had die wilden weten waar de bijdragen op mijn website over gaan. Ik heb toen vertalingen in het Engels gemaakt van de reflecties (gedichten), korte verhalen en ook fabels die...

    Lees meer en reageer.

Auteur

fennasmilde

Fenna Smilde


Volgen

Volg deze blog en ontvang updates in je mail.

Volgen


Deel deze blog op:

Help Fenna Smilde met het vinden van volgers en deel deze pagina op Social Media!